繁体
是么?
可玛歌能
受到受伤的灵魂在被无声地抚
,对脉搏
动的本能渴求正被逐渐唤醒。
所以这是萨克森认输的摇旗。是他对那句“只要你活下去”的重申。是他借由那一
隙对她生命的回拽。
她说,因为是故乡,是故乡对生命的召唤。
当我生活在开朗之时,我在这世上有许多友人,如今由于大雾弥漫,再也看不见任何人。
萨克森任由疼痛席卷,无关其他,只因玛歌已经很久没有
,只靠营养Ye维持生命T征,这样虚弱的
T无法给任何人造成威胁。
“玛歌。”
“我叫威廉·萨克森。”
“你还有力气,这很好。”
萨克森
门时,玛歌的泪
正汹涌而下,她发
如受伤幼兽般的嘶鸣。
——————————————————————
不是德语,是蹩脚的、走调的中文。
萨克森大步上前,在床边坐下,用力将她拥在怀里,低喃着,“上帝仁慈,我终于找对了方法,是不是?”
———
自《在雾中》,
在香榭丽舍大
,他们曾碰到一个在街
弹奏钢琴的
浪艺人,当时她正挽着萨克森的手臂,脚步逐渐迟滞。他问她怎么了,她说想听完这首钢琴曲再走,他默许了。
赫尔曼·黑
,德国诗人。
为什么偏偏是这首钢琴曲。
“也许有一天,你会愿意告诉我,你的真名。”
彼时,德沃夏克
大洋彼岸的纽约,对遥远故乡的捷克小镇充满了无限眷恋与
烈愁思,才谱
此曲。
玛歌恍然间想起。
玛歌瞠大双
,他在喊她的名字。
战争这
贪婪的
兽接连吞噬一切,却又残忍地留下幸存者的情
与记忆,教他们日日夜夜受其折磨,这怎能不叫人辗转难眠、怎能不叫人心如刀割、又怎能不叫人泪
满面……
可为什么偏偏是他。
萨克森用拇指
拭了一下脖
上的血迹,郑重地望住她:“玛歌。”
如今由于大雾弥漫,
也许是那位艺人演奏得太
妙,也许是她的情绪变得太
,她站在大街中央泪
朦胧,被萨克森轻易地捕捉察觉。
可如今早已
是人非。
他问,这么喜
?
玛歌亮
尖锐的犬齿,凶狠地去咬他的肩膀,可那上面覆着
y的肩章让她无法得逞,于是她扭
咬住他的脖
。
萨克森又切换回德语,“学习中文b我想象得要难得多,三天了,我才记住一个名字。”
“当我生活在开朗之时,
他是一个不折不扣的侵略者,不应对她这样的弱者心生恻隐;她是一个被战争蹂躏过后苟延残
的受害者,不应对他那样的恶
心生涟漪。
玛歌
疼yu裂,她挣扎着坐起
,坐在床中央掩面痛哭起来,她
咬住牙齿,不想让破碎的泣声溢
x腔,可她失败了,越是克制,越是不可收拾。
这是唐婉生前最喜Ai的钢琴曲,是唐娩童年病痛时的背景音,是她们对Si于战争Pa0火中双亲的无尽哀思,是她们对遥远四川的魂牵梦萦,是她们对斯古拉雪山的梦幻想象。
我在这世上有许多友人,
再也看不见任何人。”
唐婉自戕于上海法租界,唐娩成了
黎低贱的站街nV。四川成都、斯古拉雪山都变得遥不可及,这辈
可能都无法抵达。