繁体
正如TONY不想再失去自己信赖的对象一样,他也不想再经历一次失去重视的人的痛苦了。
事隔多年,他原以为自己早已摆脱过往的Y霾,岂料PEPPER的离开却令他多少忆起了那GU不安。
原因是STEVE以前在战场上见过太多类似的例
,没有一个不是损失惨重的。
STEVE能看
这是他习惯X的嘴y,就没折穿,但也不厌其烦地把自己的立场重新说明一遍了,并表示如非必要都不想以这
暴力的手段去解决问题。
「万一我无法说服NICK他们,那麽即使要与AVENGERS为敌,我也要保护你。不是因为你是OMEGA或b我弱,而是因为我重视你,我Ai你。」理由只是如此简单。
此
受到被需要的。
自从那一天,他便开始有意无意地孤立自己,
b自己成为一个更的个T,因为他认为这样
,就能免除再度失去倚靠对象的恐惧。
不过直到最後,他都仍然
调追击反对派的决定并无
本X的错误,错的就只有跟STEVE来了这间充满虫
和灰尘的破旅馆。
包括他策划这一连串突袭的初衷只为吓吓那些激
分
,让他们嚐
苦
後知难而退,并非想将其一举歼灭——不然他早就聘请专业人士
理了,才用不着亲自
。
当晚他俩还谈了很多。
「那时他的确是在我心中Si过一次了,那
受可不是确定他依然存活,就能轻易忘怀的。所以既然我们能以和平的民主方式争取平权,我怎可能同意你冒险去g那些事呢?当年的误会已经把我折腾得够苦了,我实在无法想像失去你的话会有多难受…」STEVE皱着眉仔细解释。
因此他一直都很努力地在他和STEVE之间充当着被依靠的角sE,并杜绝任何一个需要反过来依赖STEVE的情况…结果,就是现在这样的局面。
要是前晚没人
抛手榴弹,
本不可能造成多人伤亡,更别说当中有些被困火海的白痴是他临走好心救
来的。
「……」这次TONY有好好把话听
去,总算
懂他怎麽每次都把人说得像是真的Si了般,但他总Ai搬那个人
陷险境的事
来说,就是听着不太顺耳。
「明明那个人就没Si…」听见STEVE又再提起那个挚友,TONY便没忍住咕哝了句。
除了
上那
装甲解除安全限制後有多厉害,他还提起了许多从没向人倾诉的往事,其中对他影响最
的,无疑是父母突然离世给他造成的庞大冲击。
「可是,如果你执意要继续使用目前的这
方法,请让我加
吧。」STEVE倏然
有违自己立场的决定,召回了TONY的注意。