电脑版
首页

搜索 繁体

并dihua(3/4)

“那些泥腿子在欧泊山谷附近的埃斯皮尼森林聚集,我建议您明天就出发。”在西里尔完全走出宴会厅前,托马斯朝他的背影喊道,“反正您也不喜欢待在这儿不是吗?”

骑士置若罔闻,大步流星地离开了筵席。依然灯火辉煌的大厅在他走后仿佛突然蒙上了一层压抑的灰翳半天没人敢说话。直到伯爵发了火摔杯大骂:“你们是哑了,只会在外人面前说俏皮话吗?”

他的大姐赶紧调节气氛,让仆人把还没来得登场的吟游诗人喊过来弹鲁特琴活跃气氛。

“他以为他是来表演得吗?”泰拿曼伯爵忿忿不平地跟坐在边上的姐姐吐槽,“去平叛的将领穿得跟只花孔雀一样。我就不信教宗的那位圣骑跟撒拉逊人打仗也穿成这样。冒牌货就是这样,其他本事没有就是爱臭显摆。”

“阁下,您喝多了!”侯爵夫人吓得脸色发白赶紧示意弟弟别直着个嗓门胡言乱语,她压着声劝他,“可少说些浑话吧,上一位夸赞罗马的伪圣骑贬低这位的冒失鬼可是在帝都城门口站了三个月的铁笼子,你是不是也想尝尝那滋味?”

泰拿曼伯爵没那么大勇气挑战皇家权威,可他依旧给气得满脸通红,胖胖的脸上泛着一层急出来的油汗,嘴里还在嘟嘟囔囔地小声骂,“下作东西,一看就是个靠卖屁股上位的假货,也好意思在老子面前装腔作势。”

侯爵夫人虽然不算聪明还不至于相信那些捕风捉影的谣言,但她知道弟弟没品的脾气,不好顶着盛怒去忤逆这位现任家主,只好曲线救国劝他道:“这次跟着西里尔过来的人可不少,弄不好里头就有皇帝的耳目。你可管管你这张不把门的嘴吧。”

小托马斯.泰拿曼不甘心地哼哼唧唧了两句,想表达他才不怕皇帝的意思。然而他终究是个鼠胆之辈,只能把公开的恨意先压一压。现任皇帝虽然是襁褓里登的基,却没有出现主少国疑的传统戏码。相反自幼主登基以来,但凡敢挑战皇家权威的人再官高爵厚都无一例外不得好死。泰纳曼伯爵虽是庸碌之辈,对自己的小命却十分爱惜,被姐姐这么一吓终于闭上狗嘴。好半天他才忧心忡忡地问了句,“他带来的撒拉逊人怎么不来参加晚宴?”

西里尔径直回了安排给他的客房,在这里他终于可以享受片刻宁静。窗外的老山毛榉树被夜风吹得沙沙作响,一轮上弦月挂在它一条已经枯萎的枝桠上美得像幅细密画。西里尔望着静谧月色发起了呆,直到他的猎鹰从不知道何处飞回来轻巧地落上了窗台。这是一只体型相当大的雄鹰,它锋利强壮的爪子可以轻易抓碎人的腕骨。在帝国内部也有个别贵族请了训鹰师豢养起昂贵稀有的猎鹰,但大多数都是个头中等行动敏捷圆颅短喙的游隼。极少有个头这么大的鹰。优秀的大型猎鹰多来自中西亚沙漠地区,玩鹰在阿拉伯王公贵族中蔚为流行,而西里尔威武的雄鹰也正是来自一位阿拉伯友人的馈赠。

这位慷慨的友人走进房间时,金发骑士正在倒第二杯酒。两个异教好友已经默契到可以提前感知对方的到来。

热门小说推荐

最近更新小说