繁体
但农协在这之中的作用对我们这些菜鸟来说意义更大些。
——简单的供需问题,无人调控的市场不可能自发平衡。
1
并非每天都有足够的订单出售农场主们的作物,新人们产量不稳定、种类不稳定的可怜作物出现无人购买的情况也很正常。
在这我得提一句,新人们时有出现出货作物被退回的情况,原因一般有二:不合安全标准或者作物完整度不足。当然,我的作物从不会被退回,因为和那些事故频发的家伙们相b,我花费的时间久得多。
强调「农场主X」的农协至少在出货这点上是关照新人的:
除开家族产业和私人契约,所有的农场主无论资历都由农协管理作物。农协C办了一切,以绝对固定的价格购入,存入库房,待新的订单需要这些作物,它们便被送了出去。
这就是我说的这个世界完美的地方——过於纯洁的制度省去了不少纷争。
农协的老头儿做的是「保价」的工作,在农协的庇护下,我们连查看作物市场价格走向的必要都没。所以他们能滑稽的拿出张价目表,告诉你这个地区星级为一星半的吊瓜就值这个价。
值得一提的是,如果有加急订单,或者是有特殊要求的订单会产生额外的佣金,这部分佣金与农场主无关,尽数落入农协的腰包。
「所以这种特殊订单不是经常有。」我感叹了句。
「和普通订单b确实不多。但对诸位农场主来说没有区别,你们根本没机会碰到那种订单。」贝里克甩着胳膊走,用着游手好闲的年轻人的身躯说着极为正经的话。
开春时我的第一桶金,白p来的龙根作物因为特殊订单抬高了近1.5倍的单价。迟到的迪兹当时也跟我提过,他为了交涉费了些时间。
1
「看来我有个不错的出货员。」
「他帮你找了个私单?」
「我想是的,只有一次。」
「毫无疑问的越权行为,农协不是从特殊订单中谋取利益,是为了在市场低迷或者产生巨大波动时能保证农场主的利益,尤其是保护你们这些随时可能夭折的小苗。那是个不错的组织,幼稚但让人倾佩。」
「听起来你很喜欢农协。」
「我更喜欢安保部。」贝里克的笑带着几分苦味。
「至少我不会检举为了我背负风险的出货员,当然还有停职中仍没放弃行动的安保部员。」
「你从那位你讨厌的nVX身上学到了不少。」
很好,现在疯子贝里克的每句话都让我想起那位可恨的螺旋麻花,就好像她现在还黏在我身边说着正确且令人厌恶的话。
「她的出场太有冲击力。让人印象深刻。」
1
我很希望自己能把昨日和今日分割开来,每当我那麽做的时候,连续的记忆将更多片段洒下,像是注定要凋落的枫叶般飞舞。
我们的思绪绕得有些远。行走在威尔镇外郊的土路上,我和贝里克聊起的终究还是有关调查的事。
所谓的配送系统又和我们想要获得的情报有什麽关系?关系太大了。
我们的配送系统不止是给农场主提供方便的运输方式,它涵盖的部分太广,从各种原材料到各类成品。
——大型订单没有一个绕得开商会的配送。它不接受个人订单,但个人只要带上个收纳包就足够满足需求。
安保部在配送系统中反倒显得可怜,仅负责安全检查。这样的「安全检查」用贝里克的话来说就是「走个过场」。在包裹中找到个爆竹都是难事,所有人都是那麽认为,安全检查就显得越发没必要。