繁体
他回过
,一阵不合时节的寒风突然刮来,让图鲁斯原先白皙的脸庞更显苍凉:「那不是天分,是诅咒。」
大楼的屋
平台。有些区块仍有看似永不退去的积
,周围生满了青苔,还飘着淡淡的腐味。依时亮起的照明灯浑然不知曾需要它的人早就弃它而去,拖着老迈的
,一闪一闪地执行着任务。
老是讲些玄幻又让人m0不着
绪的话呢,这小
。艾洛薇亚悠哉地依在围墙边,另一侧的灯火照着不眠的城市,无
不充满活力满溢的故事。她的嘴角不由得扬起,尽
有些话听不明白,但有件事她是确定的。
「该怎麽说呢──有对我来说很重要的人在那里。」图鲁斯轻巧地
下围墙,从艾洛薇亚
旁绕了过去:「我要回去了,明天还得工作。」
「没有。」图鲁斯仍旧跨坐在围墙上,任凭晚风
过发际:「心血来cHa0画一下罢了。」
那绝不能算是一幅好看的作品。一条莫b乌斯带在画纸上恣意舒展,一侧上画着一座栉次鳞b的大城市,sE调明亮;另一侧乍看与之上下颠倒,有着另一座sE调灰暗的城市。即使只有炭笔和图画纸所带来的黑与白,光影
错间让整张图好似要
纸面般立T;充满着歪曲,却又匀称地让人窒息。
「那我陪你回去──」「不用。」没等艾洛薇亚把话说完,图鲁斯就断然回绝。只是他走了几步後又突地停住:「你刚才说我有画画的天分是吧?你说错了。」
「我只对明天的目的地
兴趣。」图鲁斯眺望着远方,尽
望不到他
中的目标,他仍确信自己看的就是正确的方向。
「你在画什麽?」艾洛薇亚灵巧地避开沿途的青苔,走到了图鲁斯
旁。不料正当她想凑过去一探究竟时,图鲁斯抢先把炭笔挥了过去,离她的鼻
不到十公分。
艾洛薇亚完全听懂这句话已经是很久以後的事情了,现在的她只是冷冷地目送图鲁斯的背影,衬着一闪一闪的故障照明,更显寂寥。
「明天的事情就照计画
行,我已经把准备工作都
好了。」艾洛薇亚掩不住兴奋地回报着:「那家伙面对自己所犯下的过错时,会
什麽样扭曲的表情呢?光想就让人兴奋哪!」
「真不
来你有画画的天分呀……」艾洛薇亚边说
,边把图
了回去。
「不是,只是──」艾洛薇亚愣愣地看着那幅素描:「你学过画画?」
「T大?你又不念那。」
「只剩几笔了,不要打扰我。」
明天,三月十三日,绝对是
闹非凡的一天。
在平台的另一端,图鲁斯坐在低矮的围墙上,一脚跨在墙缘,将图画纸垫在他的大
,而他一手握着炭笔,神情专注地素描,丝毫不在意自己要是不小心,就会摔下十余公尺。那场景好似是为他而设:月光不偏不倚地洒在他白皙的脸庞和透着银光的发际,
上他专心致志的神情,成了夜里最苍凉的构图。
图鲁斯自己看了
作品,只凄凉地冷笑一声,将其轻轻卷起夹在腋下。
「怎麽了?这张图有这麽x1引人?」
在确认艾洛薇亚退开後,图鲁斯我行我素地继续工作。不
数分钟,他将完成的作品递给她。