电脑版
首页

搜索 繁体

01 前任房主的预购品(2/3)

波本扫了他一

“波本先生。黑麦先生。苏格兰先生。”少年迅速以英文——甚至是相当标准的英文——重复了这三个名字。

波本:“松原和真——这是你的真名?”

松原和真没有动弹。

少年看起来有些惊讶于他会给自己提供衣,但他很顺从地接过它们,把它们正常地穿了起来——他的个,于是不得不把手腕的衣袖和的下摆卷起来,至于衬衫的下摆,他放任它们盖过自己的和一截大,没有理它们的打算。那张纸上说过他的被改造了类女房——事实也确实是这样,白的衬衫隆起一块,尖一就能看到下方被包裹起来的弧度和曲线。

“黑麦、先生……”他的声音僵,“您还没有给我上项圈。”

项圈的存在大概是为了把人带去时不至于逃跑。

“我去收拾一下楼上的房间。”苏格兰率先站起,“波本,黑麦,你们谁带他去买适合的换洗衣,以及日常用品?”

波本和黑麦对视了一

“……不用了。”

日本人通常在英文音方面存在困难。从这个发音来听,前的少年显然接受过良好的教育。

“我是波本先生、黑麦先生以及苏格兰先生的隶。”

他的声音开始发抖:“我不会逃跑。我……不会再这样的事情了。”

苏格兰回房间找了自己的衬衫和长。又找到一包未开封的内

波本以奇异的目光上下打量了他片刻,然后说:“我们都是。”

“……请问。”他小声说,“哪一位……是我的、购买者……或者说,主人呢?”

少年回答得毫不犹豫。

——显然,他曾经尝试过从……那家被称之为“工厂”的地方逃跑过,并且在这

“如果您不喜这个名字,可以为我更换它。”

“我去吧。”黑麦看波本一直没吭声,于是主动请缨。他站起来,停顿了片刻,然后取了自己觉得最合适的称呼。

他在说隶”这个词语的时候毫无勉的意思,仿佛已经习惯了这个称呼、也发自内心地接受这个份。

“……”

一边在心底盘算,他们几个一边换了目光。彼此之间尚且不算完全信任,最好的办法当然是先把这个少年单独隔开。

片刻的沉默后,苏格兰温和地回答:“这是波本,黑麦,我是苏格兰。”

“……”少年迟疑了片刻,然后给回答,“我是——工厂中的、商品。”

听到“逃跑”那个词语的时候,少年立刻跪了下来。

“在这之前呢?”

而在沙发上坐下之后,波本的第一个问题是“你清楚自己的份是什么吗?”

“来这边坐吧。”波本率先迈开、走向沙发,“站着聊天有些没意思。”

他刻意用了英文的发音。

“如果他上有那个人残留的信息,那么留下来更方便确认;如果他真的只是个普通的小隶……有个足够服从的下属,也不算是什么坏事。”

——三名卧底搜查官都立刻决定之后私下里联络人去查一下这个名字。

“我倒开始希望这是个骗局了。”他仿佛有兴致盎然地说,“这样听起来才比较有挑战。”

——于是,他们最后达成一致,要把这孩留下来。

黑麦略略扬起眉:“你是在那个——工厂中生的吗?”

他像是在困惑要怎么描述自己。

“松原君,和我去一趟吧。”

“不是的,”少年以有些困惑的目光看向他们,“我是被‘指定抓捕’回去的。我以为这是……我的购买者指定的我。”

“不需要。”他说,“你会逃跑吗?”

少年有些惊讶的“呃”了一声,然后又赶低下——他的本能地颤抖了一下,像是害怕遭受什么理上的惩罚一样——以温顺的态度回答:“是。请问、主人们……希望我怎么称呼你们呢?”

赤井秀一不需要思考就能猜到一松原和真以前的经历。

黑麦发一声短促的笑声。

的反应显示他于清醒的状态。而当他摘掉他的罩和球,又把他手腕和脚腕上的绳一并去除时,这个在描述中名为松原和真的少年只是带着畏缩地看向他们,又乖顺地垂下

先前和少年一起被寄过来的纸箱中确实有一。里面就包了项圈。

怀着谨慎的态度,黑麦把那个的少年从箱里抱了来。

少年

他看上去有些畏惧。

热门小说推荐

最近更新小说