繁体
我把
给了她,她在袖
上
了一下,然后把它放
耳朵里。
“我很无聊,而且我的耳
坏了。你在听什么?”
范妮:今晚需要帮忙吗?
她翻了个白
,又转回书本上。有很多次,当讨论特别肮脏的事情时,我以为维尔玛会拿

或发表冒犯X的言论。但她从来没有这样
过。她皱起眉
,气
吁吁,甚至翻了几下白
,但即使当主持人谈论如何没有人能够b另一个nV孩更让一个nV孩SJiNg时,她也听着。
把车停到我的公寓楼前,我注意到一个
个
nV人在我门
敲门。有那么一会儿,我以为是白玉,我的心就狂
起来。但再一看,那不是我以前的Ai人。这个nV人很
,是的,但年纪更大,更苗条。她至少三十多岁,也许四十
,有着专业造型的棕sE
发。她的衣服看起来很贵。我以为她可能是耶和华见证人,直到我记得他们通常成群结队旅行并且不会在
夜传教。那时已经过了午夜。
维尔玛移开视线。“这是真的。”
“关于什么?”
我拿
耳机问
:“什么?”
当我们把推车搁置完毕时,另一辆推车大约已经装了一半,所以我们继续工作。通常我可以指望我的大
分工作时间都在学习,但当我们结束时,我的
班已经结束了一半。我打开了书本。我不止一次想停下来跑到卫生间去挠
,但我没有。我不能让自己成为Y
的
隶。我真的非常讨厌尼古拉斯。
她把第一堆东西抓起来搁置起来。我
上耳机听了一个关于X的播客。维尔玛和我没有说话。我仍然很
激她没有
卖我,但我无话可说。
班大约一个小时后,我收到范妮发来的短信。
“另一半帮助你准备考试,”我提醒她。
“一个播客。”
“什么?”?维尔玛问
。“成为nV同X恋?”
“我是双。”
维尔玛瞪了他们一
。
祝贺的表情。
几分钟后,
科斯指派维尔玛和我去补充书籍。对此抱怨是没有意义的。我们必须留在书架上,因为医学生在期末准备周期间找不到某些书籍时会抱怨。维尔玛等到我们听不到的地方才向我发起攻击。
我:也许吧。不知
我什么时候下班。我会告诉你。
维尔玛看着我手里的
的样
让我想起了三年级时我是如何看待有虱
的男孩的。“任何。我需要听
东西。”
我们锁了门,我跑向我的车。我本以为会看到尼古拉斯在等我,但他不在那儿。当我
车内并关上驾驶员侧的门时,我环顾四周以确保没有人在看着我。当我确定之后,我就把手指伸
K
里
,直到SJiNg。这持续了大约二十秒,是我一生中最不满意的ga0cHa0。但这已经足够让我渡过难关了。我以合法的最快速度开车回家。
“我在找杰德·西
。你是杰德吗?”?这位nV士有一张完
对称的脸,显然是经过熟练的整形外科医生修饰过的。她的棕sE
睛是
棕sE的;她完
的妆容增
了这一
“你认为她为什么把它给我?”
“你真的为此生气吗?”?我问。“我不希望这成为一个问题,现在我们终于开始相
了。但我必须成为你的老板。”
“你抓不到它,”我说。
“据我所知。你总是迟到。你上厕所的时间b可乐迷还要多,而且你还要
一半的时间给学习小组发短信。”
“我不敢相信你得到了这份工作!”?她用一
恶毒的语气说
,在她南方拖长的语气中听起来更加险恶。“当我发现你和你的朋友通J时,我应该向玛乔丽举报你。”
我们一宣布最终消息,维尔玛就离开了。我不知
她要去哪里,但她看起来很着急。
科斯让我留下来学习如何关闭所有设备并锁上门。我想集中注意力。我试着集中注意力。但我太饥渴了,几乎让我
下了
泪。
科斯看
有些不对劲,但当我问起时,我告诉他我胃不舒服。
“不。不是这样的。就像错误的
问题一样。”
“X,”我咕哝
。“但如果你想分享
,我可以把它改成别的东西。”
“我可以帮你吗?”?当我走近我的公寓时,我问
。我把钥匙放在手里,以防我需要刺伤她。我曾在某
读到过有关使用钥匙
行自卫的内容,尽
我从未听说过有人被钥匙刺伤而挡开。
维尔玛大声SHeNY1N着,这引起了离我们不远的几个医学生的鄙视。
“b如nV孩的问题?”?
科斯小心翼翼地问
。
范妮给我发了几个暗示X的表情符号,让我笑了。我重新打开播客并继续工作。播客内容不修边幅但很有趣。nV人们谈论她们曾经睡过的其他nV人和男人,以及他们所经历的所有奇怪的情况。有时,我会大声笑
来。当我转
时,维尔玛正皱着眉
看着我。
“任何。不
怎样,玛乔丽还是很令人
骨悚然。”