繁体
得丢了。”说完,她把醋也全
倒下去了,窃贼们说:“
真多啊!”
啦”的声音向窃贼们落去,他们大叫
:“
鬼来了!”还没
清是什麽东西,就拚命地以
“你怎麽能这样说呢?你又没告诉过我呀!”
下山去,天知
它
到哪儿去了,可她却认为这两块g酪知
路,一定会跟着她来的,她可
怎麽说也没有我把门带在
边安全。”一路上,她走一段,歇一会儿,
了老半天时间才赶
“这
蠢事你也g得
来,你看你有多笨啊!”丈夫无可奈何地说
。妻
一听则说:
些可怜的树被
破受伤了,人们怎麽老是这样呢?如此下去,这些树的伤永远也不会好
从这儿下去找你这块g酪了,它b我的
要灵活些。”说完,她
下了另一块g酪,g酪
他不喜
吃N油和g酪,我经常看到他吃
桃和醋,就给他带一袋
桃和一些醋去。
我想它们两个正在路上吧。”
对弗雷德里克说:“我要把门扔下去了。”他一听,
上恳求她不要扔,他认为这一扔肯定
不久,她翻过了一座小山,山的另一边有一条路。大概是由於路太窄,
车经过这条路
去。”“请别扔,”他急忙说,“那样他们会发现我们的。”她说
:“我扛不住了,一定
去,捡了一些石
,然後又爬上树去,他试着用这些石
去打窃贼的
。但贼却不以为然,

就可以不再把树
伤了。就在她
这一善举时,一块g酪从篮
里掉
来
下了小山,
醋倒下去不久,凯瑟琳仍然被压得受不住,到这时她才意识到是门太重,所以她悄悄地
“啊!我的老天爷!”他说
,“我竟有这样一个聪明的太太!我要你把房
锁好,你
带着它一起赶路吧。”她答
:“好的,我就扛着门,不过我不想拿
桃和醋瓶
,东西这
只是说:“一定是快天亮了,风把冷杉树的球果都刮落了。”
凯瑟琳
照他的吩咐去了,她边走边想:弗雷德里克要我再带一些吃的东西,可我认为
转时,我离家就会b他近得多了。”
他们正好坐在弗雷德里克和凯瑟琳所呆的那棵树的下面。弗雷德里克从树的另一边
了下
找回了他们全
的金
。
来到森林里,他们开始搜寻那些窃贼,但
本就不可能找着。天黑了,他俩只好爬上一
的。”她对这些树很同情,给它们那些被
破的地方都涂上了N油,认为这样一来,
车的
说:“没有啊,你又没告诉我。”丈夫只得叹
,“唉——,赶快回去,去把门锁好,再带
麽多,太重了,就请你把它们拴在门上吧。”对这一建议,弗雷德里克当然不会反对。
回到家後,她把後门闩上,把前门却卸了下来,说
:“弗雷德里克要我锁好门,可再
了,一个窃贼喊
:“我的天呀,下起冰雹来了。”
吃的来吧。”
却把门卸了下来。任何人随时都可以
屋去了。哎——,你既然把门扛来了,那就再辛苦
最快的速度跑掉了,所有的金
都留在了地上。弗雷德里克和凯瑟琳爬下树来,完好无损地
上弗雷德里克,她叫
:“弗雷德里克,我把门带来了,现在你可以放心地看守它了。”
凯瑟琳一直都把门扛在肩上。现在她觉得累得够呛,认为一定是
桃拴在上面太重了,
现在不行,否则他们会发现我们的。”“我扛不住了,我不行了,必须把它们丢掉才行。”
所以她轻轻喊
:“弗雷德里克,我得把
桃扔下去。”弗雷德里克
上回答说:“不行,
时,车
总是
着两边的树,以致树
都
破了。看到这情况,她说
:“唉,看看吧!这
过了一会儿,凯瑟琳认为门还是太重,她又悄悄地对弗雷德里克说:“我得把醋扔下
棵树去过夜。而他们刚爬上去,那伙他们要找的无赖
现了。这是一伙真正的
氓,他们到
会暴
他们自己。凯瑟琳实在扛不住了,说
:“我放下去了。”门随着一阵“卡嚓,哗
油涂在了那些可怜的树上,它们被车
伤了。有一块g酪掉下跑了,我派另一块去找它,
骗别人的东西,大概是太疲劳了,所以他们一来就坐了下来,又生了一大堆火。巧就巧在
他们只能一起啃乾面包。弗雷德里克说:“凯,你来的时候把门都锁了吧。”凯瑟琳
不能整天待在这儿等它们上来再走。
“那好吧,如果你要扔,就快一
扔下去。”
桃沿着大树枝“卡嗒,卡嗒”地响着落下去
很快,她赶上了弗雷德里克。他肚
饿了,要吃东西,所以在那儿等着她。凯瑟琳把g
面包拿给了他,他见没有N油和g酪,於是问
:“N油和g酪呢?”她回答说:“我把N
凯瑟琳向下一看,没有看到g酪到底
到了哪里,於是她说
:“唉,看来得要另一块g酪