繁体
英国国家犯罪调查局,主管办公室。
罗得里克.亚当斯请汉尼拔.莱克特来到办公桌边坐下,从托盘里拿起茶壶,倒给他一杯红茶。
尽管现在不是个好时机,我仍然必须说,欢迎你来到英国,莱克特博士。罗得里克.亚当斯正襟危坐,双手交握搁在桌面上,他是个身形高瘦、样貌斯文的男人,身着一袭熨烫得一丝不苟的灰sE三件套西装,你在JiNg神分析的领域很有名气,博士,即使隔着千里汪洋,在英国这边也流传着你的名字。道格拉斯.肯尼迪博士曾和我谈论你的事蹟,他对你赞誉有加,说你是他在巴黎念大学时的同班同学。
提及旧识,汉尼拔神情怀念:道格拉斯为人谦逊,他善於与人相处,能够令所有的人都喜欢他。不过自从我前往美国进修并选择定居下来,我和他已经许久不曾见面。
他让我转达他的问候。如果不是需要去德国主持一场研讨会,他肯定要和你见上一面,叙叙分别以来的时光。罗得里克.亚当斯说,旧大陆错失你这样的人才,学者们不知该庆幸还是惋惜。如果哪天你有来英国发展的打算,请务必给我一通电话。
汉尼拔g起嘴角,含蓄而笑。
言归正传,说起今天你前来的目的,关於葛洛莉雅.斯图亚特小姐——罗得里克.亚当斯收起笑容,拿起手边的茶杯啜了口茶,表情严肃地说:特瑞西那小子想必已经把他能说的都告诉你了,可能还泄漏些他不该提及的内容。莱克特博士,面对你这样的聪明人,我不会拿那套应付一般民众的说词糊弄你,那对我们两人的智商而言都是种侮辱。
他长叹口气,捏了捏鼻梁,眼角的细纹透露出连日加班的疲惫,这个案子我们还在查。起先是苏格兰场接获线报,打算直捣一个sE情交易集团的大本营。他们请求我们调派人手支援,没想到却扯出一宗跨国犯罪案件。这种涉及人口拐卖的案子一向是新闻媒T的最Ai。我们未能及时阻止消息流出,这一次这群鲨鱼们闹出的动静特别大,甚至引起上头关注,要求尽快抓到主谋。我们希望那些被救出的姑娘能够提供线索,但她们大多太过惊恐,不是语无l次就是不断哭泣,无法陈述可靠的信息。
斯图亚特小姐是其中少数头脑清楚的nV人。她告诉我们那个诱拐犯的样貌,以及他花言巧语的内容。这个人声称自己出身自一个古老的家族,从父辈继承一笔可观的家产,目前有份T面的工作,还有他的家人和朋友如何幽默风趣容易相处。像是从哪本老掉牙的Ai情抄来的人物设定,却总能骗得那些憧憬Ai情的姑娘们理智全失——希望我们的讯问员也有这般的好口才。罗得里克.亚当斯无奈地直摇头。
进门坐下不到五分钟,汉尼拔已经大致掌握这位调查局主管的X格,知道如何打动对方。藉着罗得里克.亚当斯说话停顿的空档,他蹙起眉头,语带担忧地问:原谅我岔开话题,我想先请教您一个问题——我对法律方面不太熟悉,葛洛莉雅她是否需要担负任何刑责?我指的是那个Si掉的男人。